英语是航海界的通行语言,专有名词多、语法问题少,想用好不仅得考死记
背,更少不了丰富的经验积累。
厂方代表上船后,王航全程用英语与他们沟通,包括老轨提及的机舱内很多专业术语,翻译起来一点也不
糊。
解散前,大副代表船长宣布了一个好消息:之前遇险的情况,经向新加坡海上搜寻救助培训中心和船舶交通
理信息中心(
这里的工程组分为包括安全监督在内的好几个
门,分别有负责的主
,开工后秩序井然。船方仅需派代表在表格上签字,等工程收尾后逐项验收即可。
新加坡船厂的效率很高,确认待修
位后很快便组织工人们进行施工。“长舟号”上的船员们很快收拾好个人物品离开了船舱。
一个小时后,王航命令全船解除戒备,至此方才宣告他们成功地摆脱了海盗的追击。
与这最坏的结果相比,举手投降、束手就擒会不会是比较好的选择?
从后看向王航那
直的脊背、平阔的肩线,许衡知
这种假设永远不会成为选项。船长的骄傲与荣耀,就是他存在的意义,除了向大海低
,任何妥协都是无法接受的退让。
增压
持续轰鸣,带动脚下甲板都在震动,白色水
就像疯狂舞动的巨龙,在船舷中
甩来甩去,海盗船
本不敢靠近。即便只是被水
扫上,载重极轻的小艇也会必沉无疑。
手无寸铁的商船面对全副武装的海盗,除了防范警惕,
本不可能正面对抗。像这样充分利用现有设备、创造
地与之对抗,已经是他们在危险水域航行时能想到的最好办法。
新加坡港口的效率果然很高。
仅仅在进港前向海事安全中心报备维修,引航员登上甲板后就直接指示“长舟号”开往船厂。
许衡早就听说过新加坡是一
理的教科书,这次亲
经历后,发现果真名不虚传。
听到“奖金”二字,船员们干活的劲
明显更足了。尽
大家都已经是彻夜未眠,走起路来却依然健步如飞,如同被集
打过鸡血。
王航扯着嘴角笑起来,不以为意地对电话那
的老轨说:“没事,回
把遇险报告写详细点,公司还会发奖金呢,一台电机算什么。”
许衡是典型的学院派:单词放在纸上都认识,从口音各异的人嘴里说出来就糊涂了。看到王航这般游刃有余,原本心中还很不服气。但想到张建新说他曾在澳大利亚留学并考证,那点乱七八糟的想法便被放下了。
如果海盗刚刚登临成功,船上的所有人恐怕都会成为鱼肉,任由宰割。
对于船东来说,停船一天就意味着一天的滞期费,修船时间必须严格控制,效率越高越好;对于船员们来说,这却是偷来的一天带薪假,还能在岸上游玩,当然忍不住欢天喜地。
si m i s h u wu. c o m
机舱传来坏消息,因为刚才所有的高压水枪和泡沫
雾剂同时工作,船上有一台电机被烧坏了。因为缺乏更换零件,他们必须在新加坡靠岸修理。
“长舟号”开始全面加速,彻底拉开了与海盗船之间的距离。
上叫两舷弟兄,用高压水枪持续
!”王航在驾驶台用对讲机发布命令。
许衡曾经手过几起保险索赔案件,无一不是因为船员反抗太剧烈,海盗恼羞成怒方才愤而杀人。