y mi cuerpo y espíritu flotan en su cuerpo y espíritu
cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío
sino la libertad de estar preso en alguien
向世人宣告被忽视的真理的人
no he vivido
Tú justificas mi existencia
si no te conozco
你佐证我的存在
manos
我便没有活过
como le?os perdidos que el mar anega o levanta
si m i s h u wu. c o m
他真爱的真理
la verdad de su amor verdadero
那我便没有死去
如果不与你相识
libremente
因为我从未真的活过
la única libertad por que muero
si muero sin conocerte
那个名字我一听就不住地颤抖
Libertad no conozco
让我的白天黑夜都随其所愿
porque no he vivido
唯一我为之振奋的自由
por quien el día y la noche son para mí lo que quiera
proclama ante los hombres la verdad ignorada
除了被囚于某人的自由
alguien por quien me olvido de esta existencia mezquina
自由地
如果至死不与你相识
我的
与灵魂漂浮在那个
与灵魂中
与爱的自由共舞
la única libertad que me exalta
像浮木任由海浪吞没托起
con la libertad del amor
那人使我忘掉自己卑微的存在
no muero
唯一我为之而死的自由
我不知何为自由